DictionaryForumContacts

 novanova

link 15.12.2014 13:57 
Subject: UPSTREAM C.B. gen.
Помогите, пожалуйста, с переводом пункта 2. Предложения никак не связаны друг с другом.

1) THE INCOMERS ARE SUPPLIED DIRECTLY FROM UPSTREAM 6KV OUTGOING FEEDERS, THE 6KV SYSTEM IS NEUTRAL INSULATED.
2) OPEN COMMAND OF UPSTREAM C.B. FROM DOWNSTREAM C.B. MUST BE PROVIDED ONLY IN DRAW OUT DOWNSTREAM C.B. POSITION.
3) IT IS NOT ALLOWED TO MOUNT EQUIPMENT UNDER PROCESS PIPE RACKS. THE PUMPS SHALL BE LOCATED CLEAR OF TRACK OF PIPE RACK.
4) THE PIPE RACKS OF THE PLANT ARE CONGESTED; THERE IS NOT ENOUGH SPACE FOR PIPELINES. MOREOVER IT WILL BE DIFFICULT TO FORESEE AN ADDITIONAL 20% SPACE FOR FUTURE PIPELINES ON THE PIPE RACKS.

Перевод:
1) ВХОДЯЩИЕ СИГНАЛЫ ПОДАЮТСЯ НЕПОСРЕДСТВЕННО ОТ ОТХОДЯЩИХ ФИДЕРОВ 6КВ В НАПРАВЛЕНИИ ВОСХОДЯЩЕГО ПОТОКА, СИСТЕМА 6КВ С ИЗОЛИРОВАННОЙ НЕЙТРАЛЬЮ.
2) подайте сигнал????? вышестоящего выключателя от выключателя по потоку?????. предоставляется только в положении выкатного выключателя по потоку?????.
3) НЕ ДОПУСКАЕТСЯ МОНТАЖ ОБОРУДОВАНИЯ ПОД ЭСТАКАДОЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ТРУБОПРОВОДА. НАСОСЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ РАСПОЛОЖЕНЫ В СТОРОНЕ ОТ ЭТАКАДЫ ТРУБОПРОВОДА.
4) ЭТАКАДЫ ТРУБОПРОВОДА ЗАВОДА ПЕРЕГРУЖЕНЫ; МЕСТА ДЛЯ ТРУБ НЕДОСТАТОЧНО. КРОМЕ ТОГО, БУДЕТ СЛОЖНО РАССЧИТЫВАТЬ НА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ 20% ПРОСТРАНСТВА ДЛЯ СЛЕДУЮЩИХ ТРУБ НА ЭСТАКАДЕ

Заранее благодарю.

 

You need to be logged in to post in the forum