DictionaryForumContacts

 Alena

link 13.05.2004 11:45 
Subject: scoping level
Уважаемые коллеги, кто понимает экономический английский, помогите сказать правильно, даю контекст:
work in phase 1 is minimal required to obtain scoping level CAPEX/OPEX., confirm basic design...
текст из ТЭО. Хелп!
Алена

 Alexander Konosov

link 13.05.2004 12:23 
объем текущих(оперативных)/капитальных затрат

 `

link 13.05.2004 12:30 
you might glean the meaning of the adjective "scoping-level" (something) from http://www.deq.state.or.us/wmc/documents/eco-1.pdf
where the meaning is basically the same as in economics. i'd rather withhold my trustless translation.

 alex-ander

link 13.05.2004 13:25 
2Alena:
1) экономического английского я не понимаю;
2) абракадабры разной степени сложности поддаются, однако, from time to time той или иной расшифровке.
Итак, ИМХО:
"работы 1-го этапа предусматривают, как минимум, выход на расчетный уровень капитальных/эксплуатационных затрат, утверждение эскизного проекта..."

Будет смешно, если вышеозначенные словеса окажутся именно тем, что хотелось сказать автору...

Другие мнения?

 

You need to be logged in to post in the forum