Subject: ПТК ПТК?Знаю, что сейчас придёт Эйнер и будет смеяться, но я лучше подстрахуюсь:) Стоит в списке оборудования, по которому протоколируется время простоев: дробилка ПРОСЬБА: ОСТАЛЬНЫЕ СЛОВА НЕ ПЕРЕВОДИТЬ! Я ИХ ЗНАЮ!:)) Только ПТК. Это конвейер? Спасибо! |
Вот нашлось, не знаю то это или нет: ПТК-160 (Конвейер подвесной толкающий) |
В словаре сокращений есть подвесной толкающий конвейер - но он ли это? |
Да нет, я горько заплакал, не зная, что такое ПКТ, и полез в гуглю. Главным структурным звеном системы АСУК является блок управления конвейером, иначе БУК. Основой для построения АСУК-ДЭП является программно-технический комплекс (ПТК) ДЕКОНТ-Ех (для подземных выработок) или ДЕКОНТ (для поверхностных конвейерных линий). Каждый БУК оснащается многофункциональным свободно программируемым контроллером Заодно узнал, что такое БУК :)))) |
И еще: там, по технлологии, не может быть "подвесного толкающего конвейера" |
Да, у нас сначала для ПО писали БУК (блок управления (секцией) крепи), потом, по желанию клиента, исправили на БУС (потому что не очень хорошо звучит). |
А компьютер не может быть? |
mamik, БУС - блок управления секцией БУК - блок управления конвейером:) |
Нет, т.к. должны использоваться компьютеры в промышленном и офисном исполнении (твое сокращение не подходит). |
Это были распоряжения женышефа, а С.Е. все исправил. От него и пошло БУС, а не БУК для секции крепи. Когда ко мне приедет скорая помощь (=Gajka)? |
Эйнер со всем про другое пишет, про другой блок: "Главным структурным звеном системы АСУК является блок управления конвейером, иначе БУК":) |
mamik, скорая помощь = Гайка должна всё успеть:) |
На то ты и палочка-выручалочка:-))))))) |
;) |
программно-технический комплекс? Как лучше передать? |
Гайка, непрошенные совет: думаю ПТК можно обозвать, как Bedienungsblock, Bedienungsteil, Steuereinheit, Programmgerät Steuerungsgruppe, ....... |
Нравится Steuereinheit:) Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |