DictionaryForumContacts

 sergiusz

link 2.09.2014 8:29 
Subject: food receipt gen.
Пожалуйста, помогите перевести. food receipt
Выражение встречается в следующем контексте: Выражение из договора на разработку веб-сайта. вот контекст: Food receipt manager (allows to add/remove food receipt after admin approval)
Заранее спасибо

 dimock

link 2.09.2014 8:34 
менеджер публикации рецептов?

Пример:
Менеджер публикации статей
http://searchengines.guru/showthread.php?t=127835

 Supa Traslata

link 2.09.2014 8:41 
*facepalm*

 dimock

link 2.09.2014 8:42 
Supa Traslata, не понял?

 wow1

link 2.09.2014 8:48 
Supa =)

 dimock

link 2.09.2014 9:08 
На таких ... не обижаются :-) которые к тому же еще ходят за тобой по пятам по форуму.

 Rami88

link 2.09.2014 9:10 
2.09.2014 11:41 кагбе намекае на receipt=/=recipe

 Rami88

link 2.09.2014 9:11 
по сабжу - Сергиуш, там вам из контекста понятно, речь идёт о роли в системе (человеке) или компоненте (интерфейсе) в составе сайта?

 sergiusz

link 2.09.2014 9:15 
если кагбе намекае на receipt=/=recipe, то пусть предложит вариант получше

 sergiusz

link 2.09.2014 9:16 
Rami88 речь идёт о роли в системе (человеке)

 dimock

link 2.09.2014 9:19 
Глеб, просто в спешке не заметил разницы :-)

 Эдуард Цой

link 2.09.2014 9:29 
http://www.huffingtonpost.com/2014/02/25/burger-king-receipt-bitch-ass-hoes-virginia-_n_4853134.html
A receipt allegedly given to a Virginia grandmother and her daughter-in-law at the drive-thru of a Richmond, Va., Burger King on Saturday called the pair "bitch ass hoes," according to photos published by CBS affiliate WTVR-TV. A manager on duty apologized when he heard of the vulgar note, but he didn't refund the meal, said the distraught grandmother, who was in tears over the incident.

 Rami88

link 2.09.2014 9:35 
Дим, бывает:)
Сергиуш, я бы покрутил в сторону "формирования счета/чека на оплату питания", точнее трудно что-либо предложить. нужен более широкий контекст...

 wow1

link 2.09.2014 9:38 
... who was in tears over the incident. "It is so insulting! Anyone working in fast food service should know the correct spelling is 'bitch ass whores'," she explained.

 sergiusz

link 2.09.2014 9:40 
Эдуард Цой, очень полезная инфа. Теперь я могу со спокойной совестью сдавать перевод)))))

 sergiusz

link 2.09.2014 9:43 
Rami88, спасибо, Но более широкого контекста, к сожалению нет. Если бы был, то может я бы и сам додумался((((

 Rami88

link 2.09.2014 9:52 
"Специалист по чекам на питание"/"по формированию счетов/квитанций на питание" - что-нибудь в этом роде... громоздко и неуклюже, наверное, но в голову не лезет ничего больше:(

 Aiduza

link 2.09.2014 10:30 
подозреваю, что manager здесь не человек, а компонент ПО, но автору вопроса, конечно, виднее.

 dimock

link 2.09.2014 11:22 
Manager = программа/программный модуль ...

 Эдуард Цой

link 2.09.2014 20:39 
Пожалуйста.

 Local

link 2.09.2014 22:58 
receipt нужно менять, если это слово может показаться на глаза пользователю. Это никоим образом не рецепт, а только чек.

Рецепт, как тут уже сказали, - recipe

 Shumov

link 3.09.2014 14:19 
полу-офф

если вам никогда не встречалось слово receipt в значении recipe (инструкция по приготовлению лекарственного препарата, кулинарного блюда и т.п.), то это не означает, что receipt=/=recipe. Порой вполне даже и receipt=recipeре.

(Мимо проходил))

 Shumov

link 3.09.2014 14:20 
erratum: Порой вполне даже и receipt=recipe

 Aiduza

link 3.09.2014 14:26 
да, действительно, такое значение есть, но с пометкой archaic:

http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/receipt

 Aiduza

link 3.09.2014 14:27 
хочется спросить автора вопроса -
sergiusz, тот веб-сайт, для которого Вы переводите, он кулинарной тематики или нет?

 Эдуард Цой

link 3.09.2014 14:33 

 

You need to be logged in to post in the forum