Subject: leave well enough alone cytol. My best guess is that when the 1987 publication of the 3 Wall Street Journal articles highlighted previously unpublicized, serious lab deficiencies, CMS officials decided to leave well enough alone. Why rock the protect-the-public boat?Подскажите, пожалуйста, как в данном контексте перевести: leave well enough alone и предложение Why rock the protect-the-public boat? |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=leave+alone http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=well+enough |
Спасибо, эти варианты перевода я видела, но как-то не совсем хотелось так писать))) |
|
link 9.07.2014 11:09 |
И про раскачивание лодки вполне привычный оборот. |
You need to be logged in to post in the forum |