![]() |
Subject: нормы потерь сырья Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Пожалуйста. помогите перевести. Заказчик хочет знать " нормы потерь сырья"- как это более грамотно перевести на нем. яз.? Заранее спасибо |
У Вас контекста маловато:( Verlustrate von Rohstoffen? Или нужно как-то разрулить Produktions- und Rohstoffverluste... |
Спасибо, этого вполне хватит |
You need to be logged in to post in the forum |