DictionaryForumContacts

 IuriiA

link 30.04.2014 14:42 
Subject: Sweat fly (Morellia simplex) clin.trial.
Не могу найти русское название вида мухи. Встречается в списке мух, которые нападают на крупный рогатый скот (описание препарата для защиты КРС мух). Дополнительный контекст, к сожалению, отсутствует.

Заранее спасибо

 Translucid Mushroom

link 30.04.2014 14:54 
а зачем название вида с латыни переводить?

 redseasnorkel

link 30.04.2014 15:00 

 IuriiA

link 30.04.2014 16:11 
Translucid Mushroom, перевести, конечно же, нужно "Sweat fly", просто без латыни это будет еще сложнее.
redseasnorkel, большое спасибо за подсказку, хотя, к сожалению, по-моему, правильного варианта там тоже нет :(

 Tante B

link 30.04.2014 18:42 
вот тут переводчики перевели:
http://www.freepatent.ru/patents/2433123
откуда взяли -- неизвестно, более нигде не встречается

имхо, при наличии латинского названия достаточно назвать мухой, тем более, что она simplex

 redseasnorkel

link 30.04.2014 19:13 
может это та самая мифическая бляха-муха?

 AMOR 69

link 30.04.2014 19:22 

 Tante B

link 30.04.2014 19:24 
и hде же там Morellia simplex???

 AMOR 69

link 30.04.2014 19:28 

 Tante B

link 30.04.2014 19:30 
и как это приближает к переводу sweat fly???

 AMOR 69

link 30.04.2014 19:40 
Поскольку нет русского перевода статьи, смотрим польский "Morellia – bardzo liczny rodzaj muchówek z rodziny muchowatych (Muscidae)".
Затем переходим по сноске "muchowatych (Muscidae)" к другой статье http://pl.wikipedia.org/wiki/Muchowate где уже есть перевод на русский.

 Mumma

link 30.04.2014 19:49 
интересно, какой смысл переходить на польский (!), если то же самое написано по-английски (Morellia is a very large genus from the fly family Muscidae), т.е. это относится ко всем Morellia, перечисленным ниже, а не только к Morellia simplex:
Species
Morellia aenescens Robineau-Desvoidy, 1830
Morellia asetosa Baranoff, 1925
Morellia basalis (Walker, 1853)
Morellia hortorum (Fallén, 1817)
Morellia micans (Macquart, 1855)
Morellia podagrica (Loew, 1857)
Morellia simplex (Loew, 1857)

 Tante B

link 30.04.2014 19:49 
симплекса и на польской странице нет

 Tante B

link 30.04.2014 19:50 
Mumma :-)

 натрикс

link 30.04.2014 19:55 
а как, а никак, ма шер Tante. по олимпийской системе чоловек пытаецца: главное не победа, главное участие.... все от безделья...
вам плюсую всячески, что "при наличии латинского названия достаточно назвать мухой,"указав рядом Morellia simplex. колхозники и в переводе не поймут, а специалисты по-любому разберуцца...
ЗЫ. в польский понесло... nic na to nie powiem, как моя подружка Малгожата говорит...

 AMOR 69

link 30.04.2014 19:55 
///интересно, какой смысл переходить на польский //
Чтобы найти русский вариант. Неужели так трудно понять?
Аскер "Не могу найти русское название "
А то, что Вы дали, конечно, сильно поможет аскеру.

 натрикс

link 30.04.2014 19:57 
да, собственно, опоздала, как всегда. ибо отвлекалась. ну и хорошо, что вот так:) сапиенти сат. а остальных все равно не ощасливишь...

 Tante B

link 30.04.2014 19:58 
а, натрикс, с вашей помощью поняла: олимпиец помоhает нам перевесть fly!

 AMOR 69

link 30.04.2014 20:02 
///по олимпийской системе чоловек пытаецца: главное не победа, главное участие..///

Кто же сомневается, что Ваше участие - только победа.
Вот только чаще всего в стиле "ля Горбачев", много и ни о чем, потому что что стоит Вам заговорить "о чем", сразу же заметна серая профессиональная посредственность.

 Mumma

link 30.04.2014 20:05 
Чтобы найти русский вариант. Неужели так трудно понять?
ну да, лесами-полями-огородами, через польскую границу – это ж надо так заплутать

 AMOR 69

link 30.04.2014 20:08 
IuriiA,
не забудьте поблагодарить товарищей Натрикс,Mumma и Танте В за оказанную профессиональную помощь.
Они всегда рады помочь.
Обращайтесь еще, если надо.

 натрикс

link 30.04.2014 20:13 
в стиле "ля Горбачев"
ето какой есть языка? я такой непонимайт... Горбачев дядька вроде, и имя собственно, и нафига к нему определенный ортикль женского рода, иф ю кноу вот ай мин...
а за меня , спасибо, что беспокоитесь. приятно. тока не переживайте. серый-чорный...посредственный-непосредствееный. в моей ситуации это не важно. заграница нам поможет... даже вам на колбаску останецца...
аскер, надеюсь, вас тоже оценит...

 Erdferkel

link 30.04.2014 21:27 
этих мухов как переносчиков телязиоза только по имени-отчеству величают
"А.А.Клесов в условиях Украины в качестве промежуточных хозяев для Th. rhodesi установил 3 вида мух: Musca larvipara Portsch., Musca autumnalis Deg., Morellia simplex Zw., тогда как для Th. gulosa – только M. larvipara."
http://www.bio.bsu.by/proceedings/articles/2013-8-1-79-85.pdf
и здесь зоофильные мухи латинской компанией
http://agrovetservis.ru/bayoflay

 IuriiA

link 1.05.2014 9:01 
Большое спасибо всем откликнувшимся (не ожидал прямо такой активности по вроде как довольно специализированному вопросу). Позволю себе подвести некоторые итоги и ответить всем в одном комментарии:

Tante B
имхо, при наличии латинского названия достаточно назвать мухой, тем более, что она simplex
Я, наверное, так бы и поступил, но в переводимом документе список мух, и для каждой латинское и простонародное название, поэтому эта мореллиа без русского названия будет смотреться по-сиротски.

Переводить по названию семейства (галактиды, журчалки и т.д., как например, советуют на proz.com, http://goo.gl/KpyJWk - redseasnorkel, или настоящие мухи, как на википедии, http://goo.gl/hLMdFN - AMOR 69, имхо, некорректно.

Единственный вариант в нужном направлении приведен по ссылке Tante B (http://www.freepatent.ru/patents/2433123) - "потовая муха". Возможно, использую его, оставив в добавок к латыни еще и английский вариант, но что-то мне подсказывает, что это калька (sweat fly).

Еще раз большое всем спасибо!

 Tante B

link 1.05.2014 9:06 
и пойдёт она летать...

 redseasnorkel

link 1.05.2014 9:40 
хотя бы муха-потнянка или потница, а то потная муха как-то не очень )
.

 Erdferkel

link 1.05.2014 10:35 
потомуха! :-)

 Mumma

link 1.05.2014 10:53 
настоящая муха → настоящий мухчина (синоним: потная журчалка)

 

You need to be logged in to post in the forum