DictionaryForumContacts

 Добрейший

link 17.04.2014 18:55 
Subject: залить бетоном И цементом gen.
подскажите плиз слова concrete & grout означают бетон или цемент??? или и бетон и цемент. Как правильно перевести фразу Fill the anchor holes with concrete & grout. - 1) залить бетоном И цементом ИЛИ 2) залить цементом???

Adjust skid with shims for correct levelling if necessary. (Grouting will be needed afterwards)
Insert the anchor bolts in the bolt holes of skid and fit the nuts & washers for еach anchor bolt.
Fill the anchor holes with concrete & grout.
Do not tighten the nuts of anchor bolts until the concrete and grouting are dry and stiffened

Отрегулировать положение подпорки, используя прокладки, для надлежащего выравнивания фундамента (при необходимости) (после этого может потребоваться заливка фундамента раствором).
Вставить крепежные болты в отверстия и накрутить гайки и шайбы на каждый крепежный болт.
Залить анкерные отверстия цементным раствором.
Не затягивать гайки на анкерных болтах до тех пор, пока цементный раствор не высохнет и не затвердеет.

 Tante B

link 17.04.2014 19:02 
давненько никто не спрашивал, как переводится эта закорючка...
http://ru.wikipedia.org/wiki/Амперсанд

 Добрейший

link 17.04.2014 19:10 
дело не в закорючке, а в цементе и бетоне

 Добрейший

link 17.04.2014 19:10 
зачем в оригинале пишут concrete & grout - это же одно и то же вроде бы

 tumanov

link 17.04.2014 20:33 
вроде бы
но
нет
в бетоне есть песок
в цементе его нет

 tumanov

link 17.04.2014 20:35 
Вставить крепежные болты

В оригинале написано про "анкерные болты"

 Ulyssa

link 17.04.2014 20:51 
Добрейший
(Grouting will be needed afterwards) -- (после этого может потребоваться заливка фундамента раствором)

Неаккуратно переводите. Откуда "может" взялось?

Что касается вашего вопроса.. Может (в кач-ве бреда), concrete & grout здесь = цементный бетон?

 muzungu

link 17.04.2014 21:06 
http://en.wikipedia.org/wiki/Grout
Grout is a construction material used to embed rebars in masonry walls, connect sections of pre-cast concrete, fill voids, and seal joints (like those between tiles). Grout is generally a mixture of water, cement, sand, often color tint, and sometimes fine gravel (if it is being used to fill the cores of concrete blocks). It is applied as a thick emulsion and hardens over time, much like its close relative mortar.

 Enote

link 17.04.2014 21:06 
"concrete & grout - это же одно и то же вроде бы"
ну да, и песок, гравий и галька - это одно и то же - самосвалами возят и в кучи насыпают :)
в grout (обычно это цементный(-песчаный) раствор) нет крупных заполнителей, именно поэтому им устраивают выравнивающую стяжку поверх бетона (в котором бывает гравий/щебень - поэтому его уплотняют)
кстати, и concrete и grout могут быть без цемента, есть и другие вяжущие

 AMOR 69

link 17.04.2014 21:07 
grout здесь цементный заполнитель.
сначала в дырку заливают бетонный раствор, а уже сверху (сантиметра на 2-3) заливают заполнитель.

 Enote

link 18.04.2014 4:55 
цемент - это вяжущее, заполнитель - это aggregate
так что "цементный заполнитель" - это что-то типа квадратного колеса или спиртового порошка :)
grout - это строительный раствор в общем случае

 naiva

link 18.04.2014 5:37 
Я прошлым летом столкнулась с таким вопросом на монтаже оборудования (правда, французского) - вышел целый скандал из-за недопонимания предыдущего переводчика и из-за жадности руководства, не удосужившегося перевести документацию...
Непосредственно анкера должны были заливаться специальной безусадочной цементной смесью (она в разы дороже бетона, и да - в ней есть наполнитель тоже, но очень мелкий и специальный, что указано в составе смеси на упаковке), но другая переводчица перевела это раньше как бетон, не поняв нюанса. Когда на площадку привезли обычный бетон и хотели им залить анкера, то француз-контролер монтажа встал грудью и не дал этого сделать, вышел целый скандал...
Это я насчет того, чтобы анкера бетоном заливать...

 Сергеич

link 18.04.2014 6:59 
цементом залить при всем желании всяко не получится, засыпать если только, бетон и раствор это, как Enote и сказал

 Supa Traslata

link 18.04.2014 7:12 
18.04.2014 8:37 - очередная тема а-ля "Позор переводчика" *ы*

RE >>Когда на площадку привезли обычный бетон и хотели им залить анкера, то француз-контролер монтажа встал грудью и не дал этого сделать...>>

Вспоминается наша гениальная ветка - http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=262503

 Добрейший

link 18.04.2014 7:20 
так как же правильно то? Залить бетоном?

 x-z

link 18.04.2014 7:31 
сказали же: залить бетоном (основание) + сверху раствор (своего рода демпфирующая подушка, например, под установку рамы компрессора и/ли двигателя).

 x-z

link 18.04.2014 7:37 
Суть раствора (grout) в его конcистенции. Он очень жидкий (много воды); и применяется для закачивания насосом (закидывания ведром, например, на некоторых российских объектах) под раму, например, компрессора или двигателя. Такая консистенция раствора позволяет проникнуть во все участки под рамой, вытеснить воздушные карманы и сформировать надежный буфер над цементым основанием, который будет играть важную роль в поглощении вибраций, создаваемой оборудованием.

 x-z

link 18.04.2014 7:38 
над *бетонным основанием.

 x-z

link 18.04.2014 7:42 
*Отрегулировать положение подпорки*

А о какой отрасли речь?

 Wolverine

link 18.04.2014 7:44 
вот здесь всё в деталях

 Добрейший

link 18.04.2014 7:51 
речь о монтаже установки для производства СО2

 x-z

link 18.04.2014 7:59 
А она модульного исполнения? Смущает "подпорка". Вероятно, речь о самой установке (раме), которую посадили на фундамент и, затем, приступили к установке анкеров и последующей заливке.

 Добрейший

link 18.04.2014 8:04 
Lifting the skids
All skids are manufactured with lifting points; these must in general be used when handling the skids. In case the lifting point can not be used, educated personnel must do the lifting to avoid damages to the skid. In case of damages due to wrong handling company can not be held responsible.

 Добрейший

link 18.04.2014 8:04 
skids - подпорки, опора

 x-z

link 18.04.2014 8:10 
А это рама (подпорка) под что?

 maxim_nesterenko

link 18.04.2014 8:11 

 x-z

link 18.04.2014 8:12 
Кстати, "прокладку" я бы заменил на подкладку или регулировочную шайбу. Если там шайбы, а не наскоро нарезанные в цехе пластины.

 Добрейший

link 18.04.2014 8:12 
под трубы

 Ma_linka

link 18.04.2014 8:17 
Supa Translata: <<Вспоминается наша гениальная ветка - http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=262503<<
Посмеялась от души :-D

 Enote

link 18.04.2014 9:31 
skid - рама (несущая)
подпорки и костыли выкиньте подальше

 x-z

link 19.04.2014 12:11 
Enote

Тоже так подумал.

 INkJet

link 19.04.2014 12:47 
grout вроде всегда был подливкой независимо от состава

 Rossi

link 19.04.2014 13:27 

см. Рис. 1. Крепление насосного агрегата к фундаменту:
а, б - фундаментными болтами; в - анкерными болтами.

На рис. 1, б показано крепление фундаментными болтами, заливаемыми после бетонирования фундамента. Болты могут быть залиты как до установки агрегата.... БЕТОННОЙ СМЕСЬЮ 90% их глубины.

 Rossi

link 19.04.2014 13:32 

"Для придания фундаменту надлежащего внешнего вида и предохранения его от разрушения нефтепродук тами верхнюю часть его следует зажелезнить цементным раствором с добавлением сурика."

т.е. для крепления анкеров - бет.смесь, для мэйк ап - раствор цементный

 

You need to be logged in to post in the forum