DictionaryForumContacts

 Shimmi

link 15.04.2014 11:33 
Subject: срочно: акт приема передачи дел account.
Товарищи, как перевести акт приема передачи дел?
при увольнении одного человека и передачи дел и полномочий другому.
Спасибо!

 tumanov

link 15.04.2014 11:37 
на какой язык?

 gni153

link 15.04.2014 11:37 
delivery-acceptance certificate of book-keeping

 Erdferkel

link 15.04.2014 11:38 

 Shimmi

link 15.04.2014 11:39 
Erdferkel, скопируйте плиз вариант, у меня ссылка забанена

 Erdferkel

link 15.04.2014 11:55 
Вы не птенчик, чтобы я Вас из клювика кормила
сходите в словарь на этом сайте
там вариантов много, выбор за Вами

 Shimmi

link 15.04.2014 12:08 
gni153 - спасибо за вариант!

 Aiduza

link 15.04.2014 13:50 
не запутывайте автора вопроса. у него речь идет именно о приеме-передаче дел, а не приемке товара/продукции. предлагаю "handover certificate", а еще лучше "handover statement" - образец см. здесь: https://shareweb.kent.gov.uk/Documents/KELSI/Finance/Schools Financial Service/Financial control/Headteacher hand-over form.pdf

 Shimmi

link 15.04.2014 14:39 
Aiduza спасибо за ссылку!
Я видела этот вариант в интернете, и мне он показался самым подходящим.

 

You need to be logged in to post in the forum