Subject: ВКС и СВКС эх, господа...я тут было села за чтение Иоанна Дамаскина, а тут бац - сроный перевод! значит так: работаю дешифратором >>>Конструкцию кабеля и муфт дополнительно согласовать с ВКС и СВКС исполнительного аппарата ОАО «МОЭСК (Московская объединенная электросетевая компания», с учётом выбора поставщика кабеля, муфт и других материалов и оборудования. Я было подумала, вот это ВКС и СВКС может быть высоковольтные кабельные сети и силовые высоковольтные кабельные сети, соответственно а вот еще - как оптоволокно на немецком, |
оптоволокно - Glasfaser световод - Lichtwellenleiter |
видеоконференцсвязь тоже думала, но как то тоже не лезет |
оптоволокно ещё Lichtfaser называют |
Спасибо а где у меня световод? ;( у меня ВКС |
**а где у меня световод?** а зачем про оптоволокно спрашивали? где оптоволокно - там и световод |
смотрела - нету зато обнаружилась пропусХная способность и загадочный, как Клуни, ЛотенПиал :( Проектом обеспечить лотенпиал на экране кабеля не выше ПО вольт каково? а? |
это наверно 110 вольт :( |
Все-таки ВКС – филиал ОАО «МОЭСК», называемый *Высоковольтные кабельные сети* СВКС - Система видеоконференцсвязи Хорошо еще, что Вам не попалось в этой теме сокращение ОПиЗД: |
благодарю за ценное дополнение :-) |
You need to be logged in to post in the forum |