|
link 14.02.2014 9:22 |
Subject: документация отражающая записи оформляется четко gen. Помогите, пожалуйста, с переводом следующего предложения:Документация, отражающая записи, оформляется четко, датируется и понятна для персонала. У меня есть вариант, но он по-моему очень корявый Documents containing records are prepared in established formats, dated and understandable for personnel. Вообще фраза «отражать записи» меня несколько напрягает В стандарте ИСО 9001:2008, на основе которого все составляется, в частности, написано |
Как вариант: The prepared documentation shall contain precise, accurate, dated records understandable for personnel |
Мне кажется, лучше understandable to |
**оформляется четко** я бы написал legible |
You need to be logged in to post in the forum |