Subject: Должность gen. Большая просьба, кто сталкивался или знает, как правильно звучит название должности: Бухгалтер по учету расчетов с покупателями и заказчиками по комиссионному товару????Accountant for settlements with purchasers and clients on commission goods??? |
может есть более лаконичное название? |
Кмк, могут быть разные системы в бухгалтерии нашей и зарубежных, т.е. может не быть полного соответствия, а значит и 100-процентно подходящего эквивалента. Поэтому, возможно, следует перевести дословно. |
самое лаконичное: Commissions Accountant |
ещё лаконичнее: CA... |
по поводу лаконичности имха: почему бы dfdfdf и trtrtr не взять пример с qp, которая не называет себя qpqpqp, хоть и могла бы? :) |
... ой, сударь .... не Yippieте мозги ... :)... |
1:1 :) |
...:=)))...
|
мир, дружба, жвачка, кошка и собачка, трактор в поле drdrdr, мы за мир, за мир, за мир |
Если лаконично, то Accountant - Consignment Payables :-) Accountant, Accounts Payable for Consignment Inventory/Stock/Goods |
Спасибо! Огроменное!)))))))))))) |
You need to be logged in to post in the forum |