![]() |
|
link 30.01.2014 12:12 |
Subject: фторолат gen. Пожалуйста, помогите перевести слово "фторолат" на английский язык. Слово встречается в перечислении материалов на чертеже.Заранее спасибо. |
Полагаю, что это фирменное название некоего фторсодержащего материала. Может писаться так: Fluorolat. Правда, ссылок в Гугле явно маловато. |
|
link 30.01.2014 15:10 |
да и на русском не фонтан (: |
Tante B, он безусловно из этой группы, но это именно конкретная марка, а не просто фторопласт. Из Вашей ссылки: Сырьё для получения тетрафторэтилена - хлордифторметан (хладон 22) поставлял завод № 752 (будущий Кирово-Чепецкий химический комбинат им. Б.П.Константинова) - так вот я оттуда (приятно было увидеть "знакомые буквы") |
Рада, что доставила приятность. А я, по-видимому, запуталась в буковках (слышала звон...), потому что мне показалось, что в вопросе гибрид первых же двух слов из статьи в Википедии. :О) Дальше просто не читала. |
|
link 3.02.2014 8:05 |
Я поговорила с нашими техниками, они мне сообщили, что это материал марки ZX100. Большое спасибо за ответы! |
Если материал ZEDEX имеет основу полиэтилентерефталат, то почему в вопросе был "фторолат"? Опечатка? |
You need to be logged in to post in the forum |