DictionaryForumContacts

 YanaTurenko

link 30.01.2014 7:46 
Subject: product design responsible? gen.
IF PRODUCT DESIGN RESPONSIBLE, IS THE PRODUCT DESIGN FUNCTION SUBCONTRACTED?
Добрый день! Перевожу анкету на получение сертификата ISO/TS 16949. Это название подраздел. Далее идет следующий контекст:
If subcontracted, please give details below (address, quality system approvals held by the organisation performing the product design activities, details of extend of product design activities).
Если есть ответственность за проектирование изделий, то является ли данная функция субподрядной????
Ничего не пойму. Спасибо!

 trtrtr

link 30.01.2014 7:53 
Может Is вместо If?

 Syrira

link 30.01.2014 7:54 
да, смысл такой. Если организация несет ответственность за "проектирование изделий", то привлекаются ли субподрядчики для выполнения этих работ?

 YanaTurenko

link 30.01.2014 8:02 
trtrtr, думаю там иф. Если, то...??
Syrira, а продолжение логично тогда? Смысл не искажается?
Если да, то предоставьте следующую информацию: адрес, подтверждение системы качества предприятия, осуществляющего проектирование изделий, детали продления проектных работ.

 Syrira

link 30.01.2014 8:18 
мне кажется, здесь extend обозначает не продление проектных работ, а расширение круга исполнителей, передачу функций проектировщика - по крайней мере так должно быть по житейскому смыслу

 YanaTurenko

link 30.01.2014 8:32 
Спасибо огромное!

 muzungu

link 30.01.2014 17:40 
Однозначно details of extent - данные по объему проектных работ

 Syrira

link 30.01.2014 18:01 
а где там extent?

 muzungu

link 30.01.2014 19:18 
Нету. Очепятка.

 

You need to be logged in to post in the forum