Subject: tobacco feeding имеется в виду наполнение табака в сигареты на табачной фабрике, но как правильно называется это "наполнение"?большое спасибо |
Набивка |
фасовка, сугубо имхо, на моей пачке сигарет тоже ничего по этому поводу не написано :) |
"Забил траву в штакет я туго..." :) А, если серьезно, конечно, набивка. |
Зачастую в производстве feeding - это "подача". Но в сигаретной отрасли могут быть свои нюансы! |
Возможно, следует употребить термин «вскармливание».. |
Нужен контекст. Вариант Aduzы чаще встречается при производстве сигарет: tobacco feeding from the hopper to the machine/to the garniture tape |
You need to be logged in to post in the forum |