Subject: По сертификату busin. Приветствую, как будет в переводе сертификата передать вот это:Certificate body has established and applies a Quality Management System for administration, quality and safety, legal, procurement & acquisition, marketing and commercial Facilities Management of industrial and business park; including warehousing, |
как можно будет (тороплюсь) |
это виды деятельности? Примерно так: административные вопросы, контроль качества и безопасность, правовые вопросы, закупки и приобретение... и пр. |
Орган сертификации (выдавший сертификат), дескать, приехал, посмотрел на сирых и таки внедрил им Систему Управления Качеством всего, что только они там увидели, включая даже системы безопасности. |
Armagedo - прям бодро)) |
кстати здесь некое товарищество - получается нужно давать в переводе - Товарищество внедрилО и применяет Систему Качества - вот это внедрилО что то не звучит , как бы акуратней передать смысл? Хотя это пустяк вроде) |
Похоже вы там путаете мягкое и толстое. В вашем предложении нет никакого товарищества. |
моя оплошность , пропустил. |
You need to be logged in to post in the forum |