Subject: It seemed his curiosity was about to be rewarded Пожалйста, помогите перевести фразу:It seemed his curiosity was about to be rewarded. Речь идёт о положении в обществе. Спасибо. |
|
link 18.09.2005 14:11 |
Приведите контекст попобробнее, непонятно, что значит положение в обществе. А пока могу только сказать, Казалось, что его любопытство вот-вот будет удовлетворено. |
А может, если речь идет про положение в обществе, то не "любопытство удовлетворено", а "любознательность (пытливость) вознаграждена"? |
Да, если речь идет о положении в обществе, то напрашивается вариант "Казалось, что еще немного и его любопытство принесет свои плоды." То есть где-то что-то узнал, а теперь это должно улучшить его положение в обществе. 2 Mel: curiosity все же несет несколько негативный оттенок, так что пытливость там маловероятна |
2 Annaa: да, наверное, Вы правы. Просто мне хотелось больше уподобить перевод тематике. Видимо, еще не хватает опыта:) Я за Ваш варант. |
большое спасибо, вот полностью абзац, может как-нибудь прояснит ситуацию: but he'd(персонаж 1) listened to his(перс1) friend's stories and the whispers that ran through society concerning his(перс2) odd stature. Power without respect. He'd wondered how a man could stomach such dichotomy in his(перс2) existence. It seemed his(перс1) curiosity was about to be rewarded. |
You need to be logged in to post in the forum |