![]() |
Subject: магнитно-пневмотяга gen. Пожалуйста, помогите перевести: на магнитно-пневмотяге .Слово встречается в следующем контексте: Внутри прозрачного трубопровода диаметром 2,4 м, на магнитно-пневмотяге вывешивается и перемещается капсула с использованием экологически чистых видов энергии в гибридном виде. Заранее спасибо))
|
Думаю, правильнее сказать "на магнитно-пневматической тяге". Как вариант, This transport system employs a transparent tube 2.4m in diameter. Inside the tube moves a capsule that is suspended and driven by magnetic and pneumatic forces from hybrid clean power sources. |
Гугл находит только магнитно-пневматическую. Эти слова можно перевести с помощью РА словаря. Что касается экологически чистых видов энергии в гибридном виде, то вряд ли таковые известны на нынешнем уровне развития человеческой цивилизации. |
Интересно, что в этом контексте вызывает вопрос только "пневмотяга". А как быть с "экологически чистой энергией в гибридном виде"? |
Возможно, этот вопрос Anelim задаст отдельно, как, собственно говоря, и положено. Но лучше предварительно задать автору текста вопрос, что это такое. |
You need to be logged in to post in the forum |