Subject: за исключением участия с согласия Работодателя и по его инициативе; law Работник не вправе:a) участвовать в деятельности органов управления и контроля коммерческих и иных организаций и/или их обособленных подразделениях любых форм собственности и организационно-правовой формы, расположенных/учрежденных как на территории Российской Федерации, так и за её пределами, за исключением участия с согласия Работодателя и по его инициативе; Немного напоминает обратный перевод; может быть, ...unless such participation is approved or initiated by the Employer...? |
вариант The Employee shall not ... unless the Employer has approved or endorsed it/such |
solicited/ requested/ sponsored/ organised participation initiated (?) participation |
"unless such participation is approved or initiated by the Employer...?" я бы убрала "such participation is". unless approved or initiated by the Employer. вроде нормально так звучит. |
речь не о participation / participate речь о mеmber / mеmbership снова лдп знакомая тема, не правда ли? ( |
You need to be logged in to post in the forum |