Subject: assistance flows behind recipient country priorities gen. Пожалуйста, помогите перевести: assistance flows behind recipient country prioritiesВыражение встречается в следующем контексте: G-8 leaders this year welcomed the addition of Benin, Malawi, and Nigeria to the New Alliance, joining existing members Burkina Faso, Cote d’Ivoire, Ethiopia, Ghana, Mozambique and Tanzania who have negotiated rigorous Country Cooperation Frameworks for accelerating investment that include policy reforms, private investment intentions, and donor commitments to align predictable assistance flows behind recipient country priorities. Перевод: В этом году лидеры «Группы восьми» приветствовали включение в Новый альянс Бенина, Малави и Нигерии, присоединившихся к действующим членам – Буркина-Фасо, Гане, Кот-д'Ивуару, Мозамбику, Танзании и Эфиопии, – которые согласовали строгие Национальные правовые основы сотрудничества для ускорения инвестиций, включающие политические реформы, частные инвестиционные намерения и обязательства доноров по формированию предсказуемых потоков помощи, обусловленных приоритетами страны-реципиента. Я не уверена, что правильно поняла значение behind в данном контексте. Да и все предложение вызывает некоторые вопросы - какое-то оно запутанное. Проверьте, пожалуйста. Заранее огромное спасибо. |
|
link 19.06.2013 6:04 |
Посмотрел в гугл - "to align behind" Seems to fit your translation. Probably comes from an image of soldiers, each row aligned behind the one that stands in the front. examples: 9.6 Steps 6, 7, and 8: Exploring Capabilities, Resources, and Assets to Align Behind Growth Strategy Ideas Is it possible to align behind a decision that you don't agree with? His personal vision and values are, for the moment, at odds with the market and indeed the ability of the organisation as a whole to align behind his vision and ... |
ИМХО ... основы для ускорения получения инвестиций, которые (т.е. основы) предусматривают проведение политических реформ, наличие инвестиционных намерений частных лиц и обязательств инвестиционных организаций по ...... прогнозируемых потоков ........... соответствующих/обусловленных приоритетами .... |
К слову сказать, словосочетание "policy reforms" может переводиться как "реформы экономической политики". (Скорее всего, именно так оно и переводится. Очень сомнительно, что речь здесь идет про политические реформы.) |
Перевод "политические реформы" был бы вполне оправдан, если бы оригинал содержал фразу "political reforms". Но такой фразы в нем нет... |
G-8 leaders this year welcomed the addition of Benin, Malawi, and Nigeria to the New Alliance, joining existing members Burkina Faso, Cote d’Ivoire, Ethiopia, Ghana, Mozambique and Tanzania who have negotiated rigorous Country Cooperation Frameworks for accelerating investment that include policy reforms, private investment intentions, and donor commitments to align predictable assistance flows behind recipient country priorities. Перевод: В этом году лидеры «Группы восьми» приветствовали включение в "Новый альянс" Бенина, Малави и Нигерии, присоединившихся к нынешним членам. В число нынешних членов входят Буркина-Фасо, Гана, Кот-д'Ивуар, Мозамбик, Танзания и Эфиопия, которые для ускорения инвестиций согласовали строгие "Национальные правовые основы сотрудничества", включающие |
You need to be logged in to post in the forum |