Subject: The point was so that no individual or family.. gen. помогите перевестиThe point was so that no individual or family were so entrenched by poverty or circumstances that they could not help themselves. |
дело в том, что ни отдельный человек, ни семья так не укоренились в бедности или подпали под влияния таких обстоятельств, при которых не могли бы сами себе помочь. |
Смысл/задача/цель была в том, чтобы никто, будь то одинокий человек или семья, не оказались бы в столь бедственном положении, когда они не могли бы выжить самостоятельно. |
Хотя "couldn't help themselves" можно интерпретировать и как "не смогли бы удержаться [от противозаконных действий, например]" Нужен контекст. |
Gessador, вы фактически заменили The point was so that на The intent was so that - цель состояла в том, что |
You need to be logged in to post in the forum |