DictionaryForumContacts

 verafid

link 30.05.2013 14:48 
Subject: The point was so that no individual or family.. gen.
помогите перевести

The point was so that no individual or family were so entrenched by poverty or circumstances that they could not help themselves.

 aaaYaaa

link 30.05.2013 15:28 
дело в том, что ни отдельный человек, ни семья так не укоренились в бедности или подпали под влияния таких обстоятельств, при которых не могли бы сами себе помочь.

 Gessador

link 30.05.2013 21:43 
Смысл/задача/цель была в том, чтобы никто, будь то одинокий человек или семья, не оказались бы в столь бедственном положении, когда они не могли бы выжить самостоятельно.

 Gessador

link 30.05.2013 21:45 
Хотя "couldn't help themselves" можно интерпретировать и как "не смогли бы удержаться [от противозаконных действий, например]" Нужен контекст.

 hsakira1

link 30.05.2013 21:58 
Gessador,
вы фактически заменили The point was so that на The intent was so that - цель состояла в том, что

 

You need to be logged in to post in the forum