DictionaryForumContacts

 SvetlanaKE

link 20.05.2013 17:44 
Subject: Судоводительские права gen.
Помогите, пожалуйста, перевести несколько фраз из Судоводительских прав:

Удостоверение на право управления маломерным судном - BOAT DRIVING LICENCE ?
Типы судов, которыми разрешено управление
Разрешенный для плаванья район

Спасибо.

 Codeater

link 20.05.2013 18:10 
Они везде по разному называются. Например, по этой ссылке (Канада) http://www.boatsmartexam.com/en/ удостоверение судоводителя называется pleasure craft operator card. Можно написать recreational boat (craft) license, если в разговоре, то boat license всем будет понятно. Разрешенных для плавания районов в удостоверение только два - МП и ВВП. Navigation area. Дело в том, что это не конкретный район, а морское прибрежное (и) или внутренние водные пути. А конкретный район уже на местах инспекции определяют.

 Dimking

link 20.05.2013 18:11 

 Dimking

link 20.05.2013 18:14 
районов у нас три - ВП еще.

 SvetlanaKE

link 20.05.2013 18:16 
Спасибо. А "Типы судов, которыми разрешено управление" - Types of crafts which are allowed to be driven... Пойдет?

 Codeater

link 20.05.2013 18:49 
Да точно, не поленился в своих посмотреть. :)

 SvetlanaKE

link 20.05.2013 18:51 
Большое спасибо!

 Codeater

link 20.05.2013 18:51 
Кстати, уж раз достал из широких штанин, прочту, что на "правах" написано - Small-sized vessel driving licence. :))) Но ИМХО лучше так не позориться.

 SvetlanaKE

link 20.05.2013 18:55 
Учту, спасибо ))

 

You need to be logged in to post in the forum