DictionaryForumContacts

 a.koshkina

link 24.04.2013 21:39 
Subject: trade an eye
Пожалуйста, помогите перевести!
trade an eye

Выражение встречается в следующем контексте:
I've been up in the air
Lost in the night
I wouldn't trade an eye for your lies
Your lust for my life
Is this the end?
Это часть текста песни.

Заранее спасибо!

 Aiduza

link 24.04.2013 22:11 
говорят же, "отдам почку за айфон"? здесь похожий случай.

 a.koshkina

link 25.04.2013 17:47 
Aiduza,
Спасибо! Примерно так и думала, просто как-то уж слишком грубо звучит.

 

You need to be logged in to post in the forum