DictionaryForumContacts

 a211391@yandex.ru

link 10.04.2013 10:39 
Subject: "чтобы" gen.
как правильно сказать:
Чтобы электронный блок начал считать уровень сажи необходимо сначала завести двигатель.
Интересует что можно использовать вместо слова "чтобы".Если "In order to" то как?

 kem-il

link 10.04.2013 10:47 
необходимо сначала завести двигатель Чтобы электронный блок начал считать уровень сажи.

 Lonely Knight

link 10.04.2013 10:48 
электронный блок will start ... after ...
For электронный блок to start ..., ... must first be started

 Aiduza

link 10.04.2013 10:52 
"For the электронный блок to start counting... , the engine must be started first". Как-то так.

 gni153

link 10.04.2013 10:59 
The engine shall be started firstly to allow the elctronic part to initiate soot level counting

 buzz_miller

link 10.04.2013 11:13 
start the engine first for the electronic block to do what's expedient

 asiko

link 10.04.2013 11:19 
For electronic block to count the soot, start the engine first.

 muzungu

link 10.04.2013 11:53 
Start the engine for the block to start counting

 muzungu

link 10.04.2013 11:54 
Чего-то я повелся на блок... Should be UNIT

 asiko

link 10.04.2013 13:08 
*Should be UNIT*. Совсем не обязательно... А чем вам block не нравится?

 muzungu

link 10.04.2013 13:09 
Кирпич напоминает :)

 Санпалыч

link 10.04.2013 13:25 
От ответа к ответу предложения становится короче.
Engine starts - the block is counting.))

 Rengo

link 10.04.2013 13:28 
аскер же вроде бы на русский переводит?

 Aiduza

link 10.04.2013 13:31 
так можно и языком жестов ограничиться! :)

 Rengo

link 10.04.2013 13:41 
Lonely_Knight - что-то я проглядел Ваш reappearance! Все ж не зря подавал в розыск ))

 

You need to be logged in to post in the forum