Subject: I then advanced to soda jerk in a four-stool drug store. как перевести? gen. I then advanced to soda jerk in a four-stool drug store. Thousands of scoops later, I worked my way up to six stools, then twelve.Помогите, пожалуйста, с переводом |
|
link 13.03.2013 22:56 |
персонаж описывает свой стремительный карьерный рост зачем вам это? |
Это я понимаю) Вопрос в том где и как он продавал содовую, и как расширился. что такое four-stool drug store? |
|
link 13.03.2013 23:01 |
почитайте здесь для начала - ради вас гугл старался-искал: http://en.wikipedia.org/wiki/Soda_jerk four-stool ... store - забегаловка, в которой четыре посадочных места |
Благодарю) |
|
link 13.03.2013 23:07 |
drug store soda jerk (продаве́ц газиро́ванной воды́) stool https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQjr_5TJkBvY6iMeW7xhvmbBQvqSMwKCRWIfWkJGzxcLZOpnbpxvg to advance - продвигаться по службе. you're welcome. |
затем дела пошли в гору - стал я продавать газировку/мороженое в аптеке-закусочной, стоя за стойкой аж с четырьмя барными стульями {для посетителей}. Со временем, (приобретя большой опыт) изрядно потрудившись и успешно продав тысячи порций мороженого, пошел на повышение - сначала доверили шесть, ну а потом и все двенадцать стульев. (или переходил в другие аптеки на 6 / 12 стульев) |
автор читал Ильфа и Петрова? :-) |
Вот дальше еще юморизм: I also noticed that even though I put the oldest items in front, dated items in the dairy case were always taken in reverse order. |
You need to be logged in to post in the forum |