DictionaryForumContacts

 LyraSirin

link 24.02.2013 12:15 
Subject: dock in the "tail-in"/ "nose-in" position gen.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести предложение.
The hangar is planned to service two 747-400 airplanes with one aircraft docken in the "tail-in" and the other in the "nose-in" position.
Мой вариант: "Планируется, что ангар будет обслуживать два самолета Боинг 747-400", причем один самолет будет стыковаться в позиции "хвостом вперед", а другой - "носом вперед". Но я не уверена в употреблении "стыковаться", "хвостом вперед" и "носом вперед". Существуют ли какие-нибудь эквиваленты на русском языке? Я просто далека от авиации..

 muzungu

link 24.02.2013 12:46 
Там не поясняется, с кем или чем будет стыковаться самолет? Если нет, значит не "стыковаться", а просто размещаться или парковаться.

 LyraSirin

link 24.02.2013 12:51 
В тексте речь идет о проектировании ангара. Если самолет и может с чем-то стыковаться, то только с конструкцией ангара, так что думаю, "размещаться" подходит. Спасибо.
Осталось разобраться с "tail-in" и "nose-in"

 Oo

link 24.02.2013 12:56 
располагаться передней/задней частью внутрь (ангара)

 Tante B

link 24.02.2013 13:00 
у самолёта нос и хвос :)))

 muzungu

link 24.02.2013 13:02 
Я бы сказал носом или хвостом внутрь ангара

 Tante B

link 24.02.2013 13:03 
muzungu, я это уже сказала ;)))

 muzungu

link 24.02.2013 13:15 
*muzungu, я это уже сказала ;)))*
Модератор, срочно удалите мое сообщение! :)

 Tante B

link 24.02.2013 13:16 
ой, не миновать бана за флуд... %-О

 LyraSirin

link 24.02.2013 13:19 
У обоих самолетов и нос, и хвост внутри ангара. :) На плане просто один носом вправо, а другой носом влево изображен.

 Tante B

link 24.02.2013 13:37 
LyraSirin, так речь и идет о направлении, а не о том, где что помещается

 LyraSirin

link 24.02.2013 13:41 
Я понимаю. И я уверена, что в русском языке это направление тоже как-то называется :)Только еще не нашла, как.

 Tante B

link 24.02.2013 14:00 
ищется одним махом:
http://www.aeroflot.com/cms/files/u78/PDP_stroitelstvo_Angara.pdf
стр.15 и 16
офицЫальный докУмент :)

 muzungu

link 24.02.2013 14:06 
Ну вот, значит "один хвостом к воротам, другой носом к воротам"

 LyraSirin

link 24.02.2013 14:06 
Tante B, спасибо большое!

 Oo

link 24.02.2013 14:18 
Моя кошка прочла про нос и хвост и ушла виляя фюзеляжем.

 

You need to be logged in to post in the forum