Subject: руководитель свершений gen. Уважаемые переводчики подскажите, пожалуйста, как лучше передать "руководитель свершений"?мой вариант - leader of successful projects. Может есть что-нибудь более удачное? заранее спасибо!) |
The Great Helmsman |
свершения - accomplishments, achievements our fearless and peerless leader and facilitator of our proudest accomplishments/achievements =)) |
our fearless and peerless leader and facilitator of our proudest accomplishments/achievements - это и есть Our Great Helmsman Это вам подтвердит каждый четвертый житель планеты))) |
You need to be logged in to post in the forum |