|
link 24.12.2012 17:32 |
Subject: drive crank gen. Добрый вечер!Помогите, пожалуйста, с переводом следующего текста, контекст - инструкция к печатной машине MAN Roland, управление натиском с помощью компьютерной панели. - Use the plus and minus keys to bring the register to the min.position. Мой вариант: Помогите, пожалуйста, с переводом словосочетания drive crank! В словаре нашла только crank drive, подозреваю, что это не одно и то же( Спасибо! |
|
link 24.12.2012 22:53 |
Комментирую "Прилаживайте, пока...". В русском языке нет слова "прилаживать"!!! Я бы написала "Совместите (driving crank) ведущий кривошип и скользящий блок (ползун)". |
You need to be logged in to post in the forum |