DictionaryForumContacts

 Marry_me

link 14.12.2012 13:48 
Subject: хоть какие-нибудь идеи есть?) gen.
 Speed level approach Va = 3 km/h
 AccSat1 = -0,8 m.s-2
D0 = depending on emergency brakes characteristics.

 Karabas

link 14.12.2012 13:56 
1) Скорость приближается к Va = 3 км/час
3) D0 = в зависимости от характеристик тормоза экстренного торможения

А про что это вообще?

 trtrtr

link 14.12.2012 14:00 
acc - acceleration?

 trtrtr

link 14.12.2012 14:01 

 Marry_me

link 14.12.2012 14:08 
в том-то и дело,что я даже не могу дать никакого контекста или темы!! извините,ребята. это просто задание на перевод,там нет связного текста,надо перевести вот такие кусочки не понятно о чем

 i_sokol

link 14.12.2012 14:11 
В контексте скорости, тормоза и размерности м/с2 - AccSat1 это какое-то ускорение. Поскольку знак минус, то замедление. Ссылка не очень подходит.

 i_sokol

link 14.12.2012 14:13 
Странное какое-то задание. Редкостное слово с английского матерно не переводится. :-))) Такого можно напридумывать... Выдавший задание и не рад будет.

 trtrtr

link 14.12.2012 14:52 
А кто дал задание, бюро переводов на пробу или как?

 Marry_me

link 14.12.2012 15:57 
ABBYY Language Services дали задание

 witness

link 14.12.2012 16:06 
... похоже на торможение автомобиля с ускорением -0,8 м/сек за секунду чтобы избежать столкновения на скорости порядка 3 км/час ... может быть какая-то автоматическая система торможения с использованием систем GPS?...
...сейчас как раз такие разрабатываются для автомобилей нового поколения...

 

You need to be logged in to post in the forum