![]() |
Subject: employees и staff gen.
|
обсуждение приняло нехороший оборот вплоть до гнусных выпадов и зашло в тупик, естественно... Максим, я с вами во многом могу согласиться, но не с манерой навешивать ярлыки... вернусь к моим баранам: ни разу не собиралась спорить с тем, что employees - работники (по найму), а staff - персонал. но в оригинале перечисление этих двух понятий дает в итоге охват всех возможных категорий работающих в компании людей (чего сознательно добивались составители с конкретной целью, которую Максим четко пояснил). Но при переводе словами "работники (пусть даже наемные) и персонал" идея составителей о широком охвате всех категорий исчезает, поскольку от того, что в законах не определено понятие "персонал", его значение не становится неопределенным вообще и допускающим все виды занятости, ведь есть все-таки сложившаяся практика применения этого понятия и в корпоративных документах, и в научной литературе, а там оно единодушно трактуется как коллектив работников по трудовому договору. И не зря были реплики о штатных и внештатных, и о сотрудниках в широком смысле - их авторы поняли суть моих сомнений... Я мнение опытных людей и квалифицированных специалистов всегда стараюсь учитывать, их видно - не надо думать, что аскеров в этом смысле так легко сбить с толку (за всех не знаю, но за многих подозреваю)... Хочу поблагодарить тех, кто хотел помочь, и извиниться перед теми, кто тоже, возможно, хотел, да услышал гадости в свой адрес в моей ветке... |
|
link 10.12.2012 21:27 |
Надежда, значение понятия "персонал" как раз и является достаточно неопределённым. И толковать "в случае чего", кто относится к staff, а кто нет, будет суд. И он будет смотреть и на корпоративные документы, и на многое другое. А на российскую научную литературу он смотреть, думаю, вообще не будет (особенно в случае, если, как я предполагаю, договор Ваш регулируется вообще не российским правом). Если Вас удивляет, пугает, не устраивает и т.д. то, что в тексте договора употребляется понятие, вообще не определённое в законе и подзаконных актах (ни в РФ, ни "у них"), то привыкайте, для "них" это типично. (Задумайтесь, например, об употребляющемся более чем широко слове reasonable (reasonable time, reasonable efforts и т.п.). Вот суд и будет разбираться, если что, за reasonable время кто-то кого-то уведомил или не за reasonable, приложила сторона reasonable усилия во исполнение своих обязательств или не приложила...) Лучше и эффективнее, чем я, это объяснил бы V. Но его здесь уже нет и, думаю, не будет: дурь в больших масштабах, повторяемая под призывы "гладить друг друга по головке, а не навешивать ярлыки" отбила у него желание здесь появляться. Читайте http://lingvoda.ru/forum/actualthread.aspx?tid=5458&pg=-1 и http://lingvoda.ru/forum/actualthread.aspx?tid=9138&pg=-1 узнаете много полезного (надеюсь). |
|
link 10.12.2012 22:06 |
спасибо за обе ссылки Максим, буду заглядывать туда nephew, особенно ежик понравился)) |
***Но его здесь уже нет и, думаю, не будет: дурь в больших масштабах, повторяемая под призывы "гладить друг друга по головке, а не навешивать ярлыки" отбила у него желание здесь появляться.*** it insults my intelligence (c) |
marcy, даю вам честное слово - V - не toast, а Слава КПСС - вообще не человек |
nephew, а Карл Маркс и Фридрих Энгельс – это четыре совершенно разных человека. я знаю. :) |
![]() |
|
link 10.12.2012 22:53 |
1:11 +1 просто косить под брэнд расхитованый похоже получалось одно время... но время показало... да и шарик (земной), он маленький, а МТ - тем более... |
:) В любом случае Максиму лучше прекратить свою мантру. |
![]() |
офф: как с человеком подсознанка играет: Максим (лично не знаком, но имя перелетело через атлантику), как Балу, а остальные анонимы - бандерлоги. И не в правоте дело, чисто самовозникшее впечатление. Пу сабжу, Максим +1 и спасибо за ссылку. |
maksym kozub + оксанас +1 |
|
link 11.12.2012 1:58 |
Максиму Козубу: зря Вы ввязались в перепалку с этим моспромстроевцем. Он же шариков (АО+5). Видно же, что чел не обладает навыками общения и настоящего трёпа. Он воспринимает мнение, отличное от своего, аки личное оскорбление. Просто, наверное, не вчитался, не познакомился с форумчанами, которые обстоятельно всё раскладывают по полочкам, потому что знают предмет дискуссии, а сразу начал советы давать, недаром что в Моспромстрое работает, да ещё и переводчиком, наверняка. Ценный кадр, который решает ВСЁ!!! Не обращайте на него внимания - сам отомрёт и отвалится. |
Liquid_Sun, я читала - читала ваши посты и не могла взять в толк. Не знаете значения слова employee - зачем упорcтвуете? Упорствовать в данном случае = показывать свою некомпетентность. И не учите других (кто знает язык)- выглядит, по меньшей мере, смешно. No offence. |
|
link 11.12.2012 6:46 |
Имею свое мнение, отличное от мнения других. Можете тешить себя сверхосведомленностью - мне все равно. |
Свое мнение - не надо, надо просто открыть 1) словарь; 2) ТК РФ (желательно). Но достаточно словаря. |
|
link 11.12.2012 6:56 |
С'mon http://www.wordreference.com/enru/employee http://slovari.yandex.ru/employee/перевод/#lingvo/ http://www.merriam-webster.com/dictionary/employee И что, Учитель, нового ? |
Вы прям как один мой бывший бос)) Смотрит в словарь, видит первое значение (из 10) и говорит: ''А вот в словаре написано ! (тычет пальцем в 1-е значение). (К примеру, слова nail, nut, etc.) Эх!Бесполезно объяснять. |
|
link 11.12.2012 7:45 |
Думайте, что хотите. В моем личном субъективном мнении нет ничего противоречащего тому, что сотрудник - это наемный работник предприятия, а не просто "работник" конторы. |
Есть варианты сотрудники персонал Разница - в употреблении, в разных контекстах. Только что видела инструкцию там написано (офисные процедуры) All staff must... All personnel should... All employees should not.... (везде раскладывать мокрые зонтики) ))) для разнообразия :) |
Анна Ф .... ваши варианты никуда не годятся - в Гражданском кодексе ничего не сказано о мокрых зонтиках ... поэтому юридически они не существуют и упоминать о них в документах строго запрещается ... ))) |
You need to be logged in to post in the forum |