DictionaryForumContacts

 kunya7

link 26.11.2012 21:29 
Subject: пункт договора law
XXX complies and at all times, will comply with the applicable provisions of all laws, and all regulations and rules issued by governmental or other agencies responsible for the administration or enforcement of any laws, regulations or rules relating to the Services in Switzerland and\or EU and in the Territory, in accordance with all ethical codes that apply to the activities of YYY and its products, and to XXX's own Code of conduct.

Вопрос в следующем: К чему относится и с чем согласуется последняя часть предложения - ...in accordance with all ethical codes that apply to the activities of YYY and its products, and to XXX's own Code of conduct?

У меня получается вот так:
ХХХ соблюдает и обязуется всегда соблюдать все применимые законы, нормы и правила, изданные государственными и другими органами, отвечающими в Швейцарии и/или в Европейском Союзе, а также на Территории за применение законов, норм и правил, касающихся оказываемых Услуг, в соответствии с этическими нормами, применимыми к деятельности компании YYY и ее продуктам и к собственным правилам распорядка ХХХ

Но это какая-то куралесица (((

 Alex16

link 27.11.2012 6:13 
consider:

, and to XXX's own Code of conduct = and with XXX's own Code of conduct

 kunya7

link 27.11.2012 19:18 
Тогда так?
ХХХ соблюдает и обязуется всегда соблюдать все применимые законы, нормы и правила, изданные государственными и другими органами, отвечающими в Швейцарии и/или в Европейском Союзе, а также на Территории за применение законов, норм и правил, касающихся оказываемых Услуг, в соответствии с этическими нормами, применимыми к деятельности компании YYY и ее продуктам, и согласно кодексу корпоративной этики самой ХХХ.

Мне не нравится и непонятно согласование "соблюдать законы.... в соответствии с чем-то..." Это как так?

 witness

link 27.11.2012 19:35 
.... ну, например, "соблюдать законы руководствуясь этическими нормами и тра-та-та-та-та...."...
... в конце концов соблюдать законы можно так, что камня на камне не останется ... и общество будет хором проклинать ТАКОЕ соблюдение .... а мы обязуемся соблюдать так, что будет тишь да гладь ... вдовы и сироты останутся нами довольны ....

 kunya7

link 27.11.2012 22:45 
О, хорошее словечко "руководствуясь...", а мне никак в голову не шло оно! спасибо! теперь более по-русски звучит и смысла не искажает!!

 

You need to be logged in to post in the forum