DictionaryForumContacts

 Roten

link 29.05.2007 19:45 
Subject: Plattenprüfstand tech.
Пожалуйста, помогите перевести. Срочно!

Слово встречается в следующем контексте:

Der Plattenprüfstand ist geeignet für Armaturen mit starrem Gehäuse.
Это вибрационный,пластинчатый или какой-либо другой испытательный стенд?
Заранее спасибо

 mumin*

link 29.05.2007 19:49 
а почему такой набор прилагательных (вибрационный, пластинчатый)?
с наскока кажется, что это просто стенд для испытаний плоских (Platten-) элементов, который подходит для арматуры с жёстким кожухом.
но вам виднее.

 Gajka

link 29.05.2007 19:55 
Вот такой нашла:

http://www.maschinen-sucher.de/bruecken/A299283.html

Станция для визуального контроля качества офсетных печатных пластин

http://www.apostrof-print.ru/firms/J/5816/

Возьмите просто: испытательный стенд для контроля качества пластин.

 Gajka

link 29.05.2007 19:58 
А в другом случае:

Plattenprüfstand = Plattenbremsenprüfstand

Нужна информация, что за Platten?:)

 Roten

link 29.05.2007 20:01 
Спасибо во-первых. Во-вторых,это не набор,а выбор "или-или-или еще что-нибудь...". По поводу плоских элементов уточняю-это испытательный стенд для клапанов ,плоских задвижек и прочее.
Еще раз всем спасибо.Это испытательный стенд для натяжения арматуры с целью испытания на прочность корпуса и плотность посадки. Почему же он "Platten..."?

 mumin*

link 29.05.2007 20:06 
**Почему же он "Platten..."?**
сами же и отвечаете, почему
испытательный стенд для клапанов, _плоских_ задвижек

для плоских элементов, видимо. не рассчитан на закругления/патрубки

 Коллега

link 29.05.2007 20:08 
В этом контексте mumin* все как раз и сказала:
".. стенд для испытаний плоских (Platten-) элементов, который подходит для арматуры с жёстким кожухом."
Неплоскую арматуру (напр., шаровые краны) там не закрепить

 Roten

link 29.05.2007 20:16 
Всем спасибо!!! Подумаю и определюсь.

 Erdferkel

link 29.05.2007 22:23 
Поищите его здесь:
http://www.remarm.ru/isp.html

 Roten

link 30.05.2007 14:15 
Erdferkel,спасибо большое!Правда,именно то.что мне нужно,я не обнаружила,но терминология очень полезная...

 

You need to be logged in to post in the forum