DictionaryForumContacts

 trambitskaya

link 6.08.2012 11:29 
Subject: помогите пожалуйста с переводом предложения gen.
Please send me the status of the discussion of the terms of your contract priorly.

 interp30

link 6.08.2012 12:04 
на каком этапе находится обсуждение условий вашего контракта

 10-4

link 6.08.2012 12:21 
priorly?

 Salamandr

link 6.08.2012 12:35 
Сообщите мне /проинформируйте относительно стадии обсуждения условий вашего договора

 trambitskaya

link 6.08.2012 14:00 
вот и меня смущает это priorly

 10-4

link 6.08.2012 14:26 
Если предположить, что написано не англичанином или американом, то:
Пожалуйста, в первую очередь информируйте меня о ходе переговоров об условиях контракта

 Aiduza

link 6.08.2012 14:40 
а автор кто - турки, арабы, индийцы?

возможно, имелось в виде "first", т.е. вначале пришлите мне информацию о текущем состоянии...

 

You need to be logged in to post in the forum