DictionaryForumContacts

 Noralltach

link 15.06.2012 21:00 
Subject: Company Core Data Sheet clin.trial.
Коллеги, здесь в словаре содержится три варианта перевода Company Core Data Sheet.

-Спецификация медицинского продукта
-Документация о препарате, принадлежащая компании-производителю
-Инструкция компании по медицинскому применению препарата

Как вы считаете, какой вариант больше соответствует общепринятому??

 GhostLibrarian

link 15.06.2012 21:13 
не знаю. использую Досье компании по препарату :)

 redseasnorkel

link 16.06.2012 4:46 
еще Ведомость Базовых Данных ВБД на препарат встречалась
тут посмотрите
http://gov.cap.ru/home/11/44/a10.doc

но, вообще, по многим терминам полный разброд, в т.ч. со стороны "authorities"

 

You need to be logged in to post in the forum