|
link 4.06.2012 10:11 |
Subject: Надрамник gen. Кто-нибудь переводил "надрамник"? Или лучше описательно база для размещения и крепления составных частей оборудования???Спасибо! |
описательно база для размещения и крепления составных частей оборудования = frame |
overframe |
тута вота есть на 3 языках http://www.bdf-pneumatik.ru/ правда, с дефисом (over-frame) |
|
link 4.06.2012 11:35 |
Огромнейшее спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |