|
link 29.04.2012 16:01 |
Subject: странная фраза в инструкции gen. The integration of this machine in to the complete installation needs of a more global analysis.Помогите, пожалуйста, понять смысл этой фразы. |
Дайте более обширную странную фразу |
Опять контекст сакс Вам говорят, что включение этой машины в полноценную/(замкнутую) установку требует серьезного анализа. Входяшие/выходящие потоки, там, блокировки/синхронизация/интегрированное управление и т.д. |
|
link 29.04.2012 16:30 |
Можно Ваши соображения по **странности** этой фразы. ЧТО здесь непонятно? (Вам) |
Лично для меня странно звучит "needs of a more". needs more - знаю. in need of more - тоже знаю. needs of a more - не знаю. |
И еще мне странно, что в инструкции по сборке и установке оборудования производитель советует провести глобальный анализ. Это как перед вождением новой машины ознакомиться с глобальным автомобильным рынком. |
|
link 29.04.2012 16:44 |
у меня не получалось составить общую идею этой фразы. теперь дошло. спасибо))) |
You need to be logged in to post in the forum |