DictionaryForumContacts

 Glaelia

link 4.05.2007 5:38 
Subject: и снова Belagträger tech.
Доброе утро, уважаемые!
У меня снова просьба о помощи насчет перевода слова Belagträger.
Текст о тормозной системе поездов.
Встречаются также термины
Belaghalter - держатель накладки
Bremsbelag - тормозная накладка
Bremsklotz - тормозная колодка
Bremsklotzschuh - тормозной башмак
Встает вопрос, как же перевести Belagträger?
Подскажите, пожалуйста.
Конекст:
Die Belaganpresskraft des Krafterzeugers wird vom Belagträger über die Tellerfedern auf die einzelnen Belagelemente übertragen.
Auf dem Belagträger ist ein Belagelementsatz flexibel gelagert angeordnet.
Er besteht aus Belagelementen, Tellerfedern und Sicherungsfedern in passender Anzahl für einen Belagträger.
Заранее спасибо за помощь!

 Glaelia

link 4.05.2007 5:47 
может быть это тоже тормозной колодкой, как и Bremsklotz, или это разные вещи?

 Erdferkel

link 4.05.2007 8:22 
Здесь описан колодочный тормоз правда, для кранов), но вдруг поможет:
http://www.agregat-nasos.spb.ru/teh30.shtml
м.б. опорный диск
www.peugeot.ru/up_doc/brochures/cat2_5.pdf
А то, что я Вам предложила в первый раз, Вам не нравится?
Belagträger = тормозная колодка без фрикционной накладки
т.к. Bremsbelag - тормозная накладка колодки
Тогда Bremsklotz = тормозная колодка в сборе, т.е. с накладками
Belagträger - сама тормозная колодка без накладок, опорная), а на ней размещен комплект накладок, состоящий из накладок с держателями), тарельчатых и стопорных пружин

 

You need to be logged in to post in the forum