Subject: Impfungen med. Сглазила по поводу приятности!:(Так странно, когда повседневные вещи, о переводе которых никогда не задумывалась, вдруг надо назвать по-русски...Zeckenschutzimpfung - прививка от распространяемых клещами заболеваний? (это à сама придумала) Impfstoff FSME - в сети это сокращение есть и латинскими буквами и кириллицей: ФСМЕ. Что посоветуете взять? Спасибо! |
иммунизация против клещевого энцефалита |
там ещё и пара других заболеваний, насколько знаю:) Может, не распространяемых, а передаваемых клещами? Вакцина ФСМЕ-Иммун Инжект |
2Gajka У меня тоже первая мысль была об энцефалите, но залезла на некоторые сайты и с ужасом узнала о массе другой заразы, как и Marcy пишет. |
Есть ещё вариант: предохранительная прививка |
Весенне-летний клещевой менингоэнцефалит называецца. |
|
link 2.05.2007 11:15 |
клещи еще и боррелёз распространяют, но прививка ставится от FSME. SRES уже правильно сказала, что это. :)) |
SRES А импфунг, соответственно, прививка от весенне-.....? |
|
link 2.05.2007 11:19 |
esatto! |
FSME = Frühjahrs-Sommer-Meningoenzephalitis |
Ну так я так и пишу! :) |
Вот и они так пишут! :-))))) |
Zusammenfassung: Предохранительная прививка от передаваемого клещами весенне-летнего менингоэнцефалита (FSME)? |
в смысле, профилактическая прививка? |
|
link 2.05.2007 13:35 |
имхо, просто прививка. она всегда профилактическая. и передаваемого клещами не обязательно. можно написать ..... клещевого менингоэнцефалита |
You need to be logged in to post in the forum |