Subject: Ювелирная работа gen. Коллеги, помогите, пожалуйста, еще с одним на сегодня:"ювелирная работа", как оценка, в смысле, "мастерски исполнено, с точным попаданием в результат". Заранее благодарю. |
precise |
|
link 25.02.2012 20:27 |
с ходу: fine job но градус надо повысить ПС. приветствую!! :) |
|
link 25.02.2012 20:28 |
+ exquisite job/performance |
|
link 25.02.2012 20:30 |
+ filigree work vaostap, ну вы-то че контекст жмете? |
Hi SW, повышаем: нужно не пояснение (описательный перевод), а эквивалентное выражение в американском англ. Обыскался. |
Контекст? Ну, например, нужно было уволить принятого по ошибке плохого сотрудника, а тот уперся. Что ни делали, не получается, только хуже становится. Тут появился матерый эйчар и решил проблему в два хода за неделю. Ювелирная работа. |
|
link 25.02.2012 20:36 |
правлю с своем варианте тогда work на job |
|
link 25.02.2012 20:43 |
+ fine arts job (he did). |
accurate work |
|
link 25.02.2012 20:50 |
23:34 в моем узусе именно fine job. +precise (+1) work +cleanly/neatly done work/job |
(over)scrupulous work |
high tech shit... |
|
link 25.02.2012 22:27 |
Really ninja |
filigree precision |
Sorry. Не прочитал ваш контекст сразу.. |
He did a brilliant job |
Еще made an exceptionally fine job |
+made without a hitch |
+ with the precision of surgeon |
filigree по-русски тоже говорим "филигранная работа" Кстати, интересно, о какой именно работе идет речь - тогда можно подобрать более соответствующее выражение. есть еще smoothly, like a clock, like clockwork |
спасибо всем неравнодушным... будем искать (С) :) |
Без контекста -- excellent job С контекстом -- ??? |
|
link 26.02.2012 17:57 |
*будем искать (С) :)* ну дык, вы б сразу сказали, что вам надо с перламутровыми пуговицами)) |
an elaborate piece of work |
Небратья +1 |
You need to be logged in to post in the forum |