![]() |
Subject: Keine Gesellschaft (пункт договора швейц.) law
|
Vital** "Так было, SRES, если я не ошибаюсь? Ты мне еще там одну фразу пыталась объяснить и объяснила благодаря проявленному тобой упорству:о))" Так это... упорство... не надо было, да? :)) Там, если мне не изменяет память, подсудность была не исключительная. P. S. "Jeglich" меня тут тоже смущает. Даже очень. Уже об этом заявила :))) |
28.04.2007 0:09 А в швейцарском по-другому? :)) А может, это нам только так мерещится? А на самом деле всё однозначно? |
Всё однозначно:) Unter Ausschluss – не учитывая Остальное тоже вроде так. Или? :) |
Напишите-ка своё предложение полностью. Чего-то не врубаюсь. |
решаться на основании действующего законодательства Швейцарии (не учитывая принципов конфликта законов) |
я, если честно, не въезжаю. "За исключением случаев..." я ещё в состоянии понять, а не учитывая принципов - недоступно моему умишку! :))) |
Доброе утро! А из-за чего вся закрутка? Vital*, по-моему, прав: "решаться на основании действующего законодательства Швейцарии с исключением принципов любого коллизионного права" - т.е. положений ни украинского, ни швейцарского, ни, скажем, мексиканского или какого другого коллизионного права здесь не применять, а однозначно решать только по швейцарским законам. Тоже юзается не сказать чтобы редко (с исключением или без применения). И всех делов - имхо :-) |
А вот почему: "То есть, в нашем случае: После этого покоя не могу обрести! :) И с этой стороны на предложение погляжу, и с этой... |
Erdferkel, и что? |
Так, Эрдферкель убежал! :)) |
Ладно, я пошутила:)) Не надо Эрдферкель смущать... Это будет |
Erdferkel пока сопроматом на другой веточке позанимался (с грустным, правда, результатом) :-(Но причин для смущения тут не вижу - стандартная формулировка в контрактах. Вот теперь убегаю как следует :-) |
You need to be logged in to post in the forum |