Subject: помогите пожалуйста как перевести? gen. "She was clearly using all her talents from the moment she arrived on the world stage before Caesar," says Egyptologist Joann Fletcher, author of a forthcoming biography, Cleopatra the Great.
|
Самый простой способ перевода заключается в том, чтобы посмотреть русское значение каждого слова в англо-русском словаре и подписать его под соответствующим английским. Вы удивитесь, какие отличные результаты может дать такой элементарный "механический" способ. Разумеется, лучше всего писать черными чернилами на красивой кремовой бумаге.. Сплошное удовольствие. И слова просто сами запоминаются на будущее. |
спасибо за ехидный совет! меня интересует словосочетание on the world stage before Caesar," !к сожалению не знаю как корректно перевести |
Опа, Клео уже стала Великой! Ха=ха=ха, а чего великого она свершила? |
|
link 9.02.2012 20:44 |
как по мне, так совет вполне себе и дельный... на мировую сцену до/раньше Цезаря. а какого именно из этих слов в словаре не было? я лично внесу... |
как выскочит Клео на сцену перед Цезарем и давай задом крутить, это она умела недурственно! |
You need to be logged in to post in the forum |