![]() |
Subject: по ней gen. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Я должен прочесть эту книгу, так как мы будем писать по ней сочинение Заранее спасибо |
Before writing an essay you should read the book. |
I need to read this book, cause we will write a composition according to its content. |
Мысль, Вы сошли с ума... according?! + need не надо |
сyrill -это бесполезное занятие! Мысль уже вышла на околоземную орбиту, и страшно далека она от того, чтобы внимать советам |
Rengo, я все думаю может мы просто слабо по голове лупим? Кто-то должен сводить молодца к буддистам на медитацию. Вправить мозги, а то ведь жалко, мозги-то есть. |
*Мысль уже вышла на околоземную орбиту, и страшно далека она от того, чтобы внимать советам* ошибаетесь товарищи спорщики, мы сейчас с П. Столыпиным разбираемся. *Кто-то должен сводить молодца к буддистам на медитацию.* Вот это сильно улыбнуло. |
*Мысль, Вы сошли с ума... according?! * я вот тоже думаю, что эт неправильный вариант - лучше, как мне кажется, in compliance with the book! |
*Нету достаточно накопленного опыта, в а тут разве юриспруденция...тут базовый англ, который |
miss_cum правильный для школьника/студента, но не правильный для переводчика. |
.а вы говорите.. Let them say what they want to say against you. Let them think what they want to think of you. Because, in the end... you're still the one who can tell who you really are. |
Мысль, корень зла не в незнании - от незнания до знания один шаг. Корень зла в том, что вы даете советы в переводе на язык, который вы не чувствуете. При переводе на английский, терминология - дело десятое (я наверное получу по голове здесь за такое). Один из американских инженеров сказал очень правильно про переводы, которые он получал из Украины: I feel they are channeling Yoda. Ваша задача переводить на английский, а не на рунглиш. |
miss_cum, нет, так не надо |
Почему же рунглиш? скорее, укрнаглиш? |
что так не надо miss-cum? еще больше путать мысль? |
2cyrill неужели и вы не увидели иронии(( печалька |
да я наоборот увеличиваю |
каюсь |
Ну если сyrill не увидел ( а он таки увидел), то что же вы ожидали от мысли? Она же все за чистую монету принимает! |
если просто: "ак как мы будем писать по ней сочинение" ...as we will/should write an essay based on this book в 3 часа ночи пока все..... |
2Rengo ой, как не хотелось бы, что вы ошибались...у меня такое чувство, что Мысль строит из ся дурочку ради того, чтобы быть дурочкой де-факто, зная де-юре, что эт не так.... |
вот этих последних 5 постов за неск. минут вообще не видел/заметил... хотя и без разницы. Мысль - это корЕфей целого стада. Там разные люди есть. :)) |
Это же где сейчас 3 часа ночи? |
по сабжу сочинение по прочитанной книге - это book report и проблемы как бы нет)) |
Сорри, МС, для меня book report =~ a plot summary, т.е. изложение, а не сочинение. Вот хорошее определение: http://grammar.about.com/od/ab/g/bookreportterm.htm в сочинении все же предполагается "большая степень свободы", это соотв. (critical) essay. imho. |
не-не, Вулви, я вообще не спорю: based on the book, просто on this book - эт все правильно ..я вспомнила из South Park'a когда детям задали написать сочинение (essay) по книге Старик и море, так вот там и было как раз essay синонимом book report (но это в штатах) а мне вообще как-то непонятно, как можно написать сочинение по книжке? вроде для сочинения задается конкретная тема. |
A lot of improper things have taken place in South Park :)) Many wrongdoings occurred....including some serious abuse of the English language. Ну вообще правильно, нет полного соответствия рус- инг. здесь. |
зачем усложнять. Это же школа. В крайнем случае если хочется так внести разнообразие, то вместо book можно написать WRITING, но так же указать при этом имя автора. n. |
Сорри, Вулви, но можно конкретики немного? просто вы меня сейчас удивили(( |
чем удивил? про South Park? честно говоря, давно не смотрел. Но кое-что помню- you killed Kenny - you bastard(s)! |
нет-нет serious abuse of english... аж сердце кровью обливается(( |
I have to read the book, we're going to write an essay based on it. |
it was a joke, I admit :((( In fact, I loved that language (at the time). MC, I feel kinda tired, gotta hit the sack. Later, gator. nighty-night. |
sleep tight! |
All in favour say aye! me: AYE!!! Goody nighty ;-) |
Мысль, исходное предложение соверешенно не относится к ''текстам по экономике, юриспруденции'' Исходный текст: Я должен прочесть эту книгу, так как мы будем писать по ней сочинение. В каком месте здесь указанные отрасли? |
You need to be logged in to post in the forum |