DictionaryForumContacts

 Talvisota

link 31.01.2012 8:36 
Subject: low inventory storage. gen.
Здравствуйте!
Не могу уловить смысл данной фразы "low inventory storage."
Буду очень признателен за помощь.
Контекст:
These transmitters offer a high degree of flexibility, thereby supporting universal application with low inventory storage.

Мой вариант перевода первой части предложения:
Данные преобразователи обладают очень высокой степенью эксплуатационной гибкости, что значительно увеличивает сферу их применения...

Спасибо!

 silly.wizard

link 31.01.2012 8:48 
место на складе [продукции] экономится
(видимо благодаря этой их опупенной универсальности можно другого барахла не держать ... все имхо)

 Pretty Lady

link 31.01.2012 10:46 
Может - с минимальным хранением инвентаря.
с минимальной степенью(уровнем-незнаюкакобозвать)хранения инвентаря(запасов/продукции). имхо.

 Pretty Lady

link 31.01.2012 10:50 
низкой степенью хранения инвентаря...

 solidrain

link 31.01.2012 11:24 
невысокий уровень складских запасов (имхо)

 Wolverin

link 31.01.2012 11:31 
Pretty Lady,
а что такое "низкой степенью хранения инвентаря"?

 Pretty Lady

link 1.02.2012 6:07 
Wolverin, ну, да, лучше, конечно же, взять "уровень", я же написала не знаю, как обозвать. :) Есть идеи?

 silly.wizard

link 1.02.2012 6:09 
а "невысокий уровень складских запасов" - это типа по пояс, не выше, да? ;)

 Pretty Lady

link 1.02.2012 6:11 
silly.wizard, :)))

 Enote

link 1.02.2012 6:18 
low inventory storage - сокращается число преобразователей на складе (в силу их универсальности)

 

You need to be logged in to post in the forum