Subject: Организация (на клапане) med. из патоанатомического диагнозаПациент с тромбоэндокардитом: деструкция заднего полулуния и *организация* на передней створке трехстворчатого клапана. Что-то не соображу после недосыпа, организация - это кальцификация или вегетации. Спасибо! |
"организация - это кальцификация или вегетации." - Вам лучше бы на медицинский форму обратиться |
Вопрос касается перевода слова "организация" так что не думаю, что я обратилась не по адресу. Здесь тоже есть врачи - медицинские переводчики. По поводу, обращения к коллегам, поспрашиваю, но последний раз когда я советовалась с коллегой офтальмологом - она не смогла расшифровать аббревиатуру, так что вопрос остается открытым. |
будьте внимательны, о том, что вы не по адресу обратились было сказано относительно "Что-то не соображу после недосыпа, организация - это кальцификация или вегетации" |
Короче масса поучений и ничего по теме. Вам не жалко тратить на словоблудие свое и мое время? Спасибо, я учту ваш совет и подожду ответа мед. переводчиков. |
mb, organized mass? |
организующийся обычно употребляется по отношению к тромбам/гематомам, соответственно, если именно это имеется в виду, то так и стоит написать, если неясно, что skalpel66 +1 или solid mass |
"обычно употребляется по отношению к тромбам/гематомам" согласна, поэтому "кальцификация" - первое что пришло на ум, плюс имеет место тромбоз. Но с другой стороны есть эндокардит, поэтому и вегетации возможны. Спасибо за варианты!! Еще почитаю. :-) |
кальцификация - это следующий этап |
scalpel66 +2 |
You need to be logged in to post in the forum |