Subject: erection level construct. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 7.10.2011 13:42 |
отличный контекст) |
угу. Идет строительство тела, Напрягаются мускулы. |
Мож, об этажности речь идет? |
уровни разные бывают:-)) |
|
link 7.10.2011 14:54 |
Raise High the Roof Beam, Carpenters |
Нажмите кнопку Google |
ну нажали. Там все о penis |
вот то же и на стройке... |
фазы в строительстве, этапы штоле? |
Всё гениальное сводится к пенису. А ведь речь всего лишь о высоте застройки. Я так думаю! |
высота застройки и есть этажность. имхо |
Да, конечно. Но в процессе застройки может в плане 5 этажей, а пока построено всего два. Значит, в данный момент эрекшн левел на уровне второго этажа. Контесту бы немного. |
+уровень постройки т.е. где мы находимся в данный момент (этап строительства ) |
Экзектли зет из уот ай мин. |
You need to be logged in to post in the forum |