![]() |
Subject: data logger GSM (SMS/GPRS) commun. как перевести - просто: "регистратор данных GSM (SMS/GPRS)" (нашел такую форму в Гугле) или же принято переводить или писать русскими буками также сокращенные наименования стандартов связи? Подскажите, пожалуйста
|
нет, пишите оригинальные сокращенные названия стандартов связи, они не переводятся на русский, хотя какие-то расшифрованные названия могут быть переведены, например sms (служба коротких сообщений) |
You need to be logged in to post in the forum |