Subject: Как перевести фразу "проходить стажировку" на английский? ed. Я предлагаю undego an internship. Возможно есть еще достойные варианты?
|
To undergo a training/study course. |
Допустил ошибку: undergo an internship |
|
link 5.10.2011 13:09 |
to undertake/take a secondment |
undergo a training period |
мой босс их техаса называл это study tour |
Стажировка - очень расплывчатый термин. Может быть от hands-on training до guided work и даже probation. |
как вариант: to undergo attachment training (18 гуглов) |
вариантов масса - контекста нет что за стажировка? языковая? доктором? юристом? сталеваром? а то и просто to be a trainee можно сказать |
You "do" an internship. You can "undergo" one, but that sounds very formal. I guess it depends on the context. |
You need to be logged in to post in the forum |