|
link 20.09.2011 14:24 |
Subject: не могу понять фразу dril. Не могу понять условие "if there is any". если есть - что? если есть в наличии ASA???Problems occurred with cement job prior to running in to tag cement. if there is any, |
|
link 20.09.2011 14:26 |
эх, что-то не все попало.. это подрядчик пишет отчет по буровым работам: |
проблемы....., если таковые возникают... |
|
link 20.09.2011 14:35 |
хм, но первое то предложение утвердительное... То есть "Возникли проблемы... . А при возникновении таких проблем по требованию CompanyName необходимо..." - правильно я понимаю? |
|
link 20.09.2011 14:39 |
еще тут же спрошу... как говорят, когда все встало на место, при увеличении нагрузки случился Drop of 80 mm indicating the shear pins on mandrel sheared. Очень интересует "drop" )) не падение же? спуск? ...? |
при отбивке цемента, если таковая производилась |
|
link 20.09.2011 14:42 |
и еще признак: shear pins in outer sleeve sheared indicated by jar in pipe - сотрясение/вибрация/толчок? |
колонна провалилась на 80 мм , шо свидетельствует |
Вероятно произошел допуск (доспуск) на 80 мм из-за того, что срезались шпильки |
от сотрясения при работе яссов срезались срезные шпильки нах ... чего непонятного? |
|
link 20.09.2011 14:44 |
блин, 123, тоже вариант. чем не проблема, когда шеф хочет уплотнение поставить... |
не обязательно яссов, просто от сотрясения |
опечатка? |
if there is NOT any, |
|
link 20.09.2011 14:46 |
от сотрясения при работе яссов срезались срезные шпильки - ??? По моему, тут обратная причинно-следственная связь? jar in pipe свидетельствует о том, что шпильки таки срезались, не? |
или что-то пропущено: if there is any ГАДОСТИ(???), [CompanyName] wanted seal assembly installed for well control. |
|
link 20.09.2011 14:48 |
а, погодите, сейчас еще филолог почитает про "яссы"... |
jar in pipe свидетельствует о том, что шпильки таки срезались, не? точно |
вообще-то "jar in pipe" непонятно что означает... |
типа болтается туда-сюда в пределах втулки у которой срезались шпильки?... |
Вольный перевод: Сомнения в качестве цементирования ОК возникли еще до спуска (колонны) в скважину и достижения искуственного забоя (если таковой вообще существует). Поэтому компания"___" потребовала установки устьевого герметизатора для предотвращения возможных неуправляемых фонтанов. |
РД 08-625-03 Инструкция по безопасности производства работ при восстановлении бездействующих нефтегазовых скважин методом строительства дополнительного наклонно-направленного или горизонтального ствола скважины 8.2.3.3. Установка цементного моста до 10–15 м выше интервала установки клина–отклонителя. Целесообразно эту операцию совмещать с изоляцией нижележащего участка обсадной колонны. Для получения качественного цементирования рекомендуется в нижней части моста устанавливать пробки (резиновые, резино–металлические, пакера взрывного действия и др.). 8.2.3.4. Разгрузкой веса бурильного инструмента проверить прочность цементного моста. Величина разгрузки в колоннах Ø146 мм - 6–8 т, в колоннах Ø168 мм - 10–12 т. 8.2.3.5. Поднять бурильный инструмент. Отбить искусственный забой скважины с помощью геофизических приборов. ИМХО (гипотеза), обсадная колонна в порядке - поставили цементный мост и еще до отбивки искусственного забоя усомнились что все в порядке с этим самым мостом. При разгрузке бурильного инструмента (для проверки прочности моста) срезались шпильки ... |
You need to be logged in to post in the forum |