Subject: Помогите перевести, пожалуйста gen. Здравствуйте!Будьте так добры, помогите пожалуйста No transfer of any of the above-mentioned shares can be registered until this certificate has been deposited at the Company's Registered Office Заранее большое спасибо) |
|
link 31.08.2011 8:39 |
Предлагайте свои варианты. Вы ведь не ждете, что Вам выдадут готовый перевод? Должны же быть какие-то соображения. |
|
link 31.08.2011 8:57 |
Впервые в семье Виндзоров, Принцу Уильяму придется попросить передать ему щипцы. Все потому что Кейт и Уиллс предпочли свадебный ланч а-ля фуршет пышному приему за столом. и других вариантов у меня нет=( нет идей=( как заменить слово щипцы?? |
все смешалось... (с) :D |
|
link 31.08.2011 9:04 |
Может хоть один добрый человек предложит мне вариант перевода??? |
О милостевые дамы и господа, огромное спасибо за проявленное внимание и рвение, но перевод я уже сделала)) |
You need to be logged in to post in the forum |