Subject: Заранее спасибо за помощь! gen. WHO is very dedicated to guide and help countries. Как правильно перевести?
|
|
link 30.08.2011 5:41 |
Кто/которые готовы посвятить себя тому, чтобы направлять другие страны и помогать им. |
|
link 30.08.2011 5:43 |
Без контекста - как-то так. А про что у вас там история? |
|
link 30.08.2011 5:57 |
who is perhaps World Health Organization? ) |
Про ВОЗ, ФАО и всякие такие организации)) |
|
link 30.08.2011 5:59 |
вот именно |
В этом же тексте - In general national authorities will lend a friendly ear and may guide ways to solve problems and to go forward, but it cannot be expected that they will provide input in the form of work to be delivered to SES. will lend a friendly ear -?? как перевести это словосочетание? |
|
link 30.08.2011 6:07 |
проще говоря: внимательно рассмотрят и предложат пути решения проблем ... (дословно - выслушают ваши проблемы) |
You need to be logged in to post in the forum |